
В Кыргызстане вступили в силу новые требования к телевещанию: теперь телеканалам необходимо довести долю эфирного вещания на кыргызском языке до 60 процентов. Это решение было озвучено замминистра культуры, информации и молодежной политики Маратом Тагаевым на совещании с представителями медиа.
Новые требования для телеканалов
По словам Тагаева, телекомпании до конца февраля должны заключить договоры с «Кыргызфильмом» и «Кыргызсериалом», чтобы обеспечить себя контентом на национальном языке. Власти уже предоставили телекомпаниям бесплатно более 400 фильмов, 40 мультфильмов и 10 сериалов из фондов этих двух учреждений.
Поддержка от государства
- Более 400 фильмов предоставлено телекомпаниям бесплатно
- 40 мультфильмов добавлены в эфирные программы
- 10 сериалов включены в сетку вещания
Контроль за соблюдением законодательства
«Мы не препятствуем развитию частных телеканалов и их собственных стратегий. Однако требования закона, особенно нормы, касающиеся языка, должны строго соблюдаться», — заявил Марат Тагаев. Чиновник также отметил, что некоторые частные каналы, пытаясь соблюдать требования закона, повторно показывают программы на кыргызском языке десятилетней давности и не создают отечественного контента.
Поправки в закон о телевещании
В августе прошлого года в Кыргызстане приняли поправки в закон о применении госязыка в телевещании, увеличив с 50 до 60 процентов долю программ на кыргызском языке в сетке вещания.
Ситуация с иностранными СМИ
По данным «Радио Азаттык», среди иностранных СМИ в Кыргызстане доминируют российские телеканалы, такие как «Первый», «Россия 24», «Культура» и «Звезда».
Перспективы развития кыргызского телевещания
Новые требования должны стимулировать развитие кыргызского телевещания и увеличение доли национального контента. Однако, как будет складываться ситуация на практике, покажет время.





