
В студии Warhorse уволили переводчика и редактора Kingdom Come: Deliverance 2 Макса Х. без предварительного уведомления, заменив его работу искусственным интеллектом (ИИ). Это решение вызвало критику со стороны игроков и модераторов сообщества.
Причины увольнения
По словам Макса Х., увольнение было проведено в целях «повышения эффективности компании» и «экономии средств». Ему сообщили, что его должность станет «устаревшей» с следующего месяца, и все переводы будут выполняться с помощью ИИ.
Реакция переводчика
Макс Х. воспринял увольнение как личное предательство и подчеркнул, что не собирается нарушать NDA, но намерен открыто говорить о происходящем и о влиянии ИИ на индустрию.
«Я чувствую себя невероятно преданным со стороны руководства компании, к которой я успел сильно привязаться за почти четыре года, и мне тяжело осознавать, что я больше не буду видеть друзей и коллег в офисе каждый день», — заявил он.
Критика со стороны игроков
Игроки и модераторы сообщества выразили критику в адрес студии, указывая, что локализация была одной из сильных сторон Kingdom Come, и сомневаются, что автоматические переводы смогут сохранить ту же проработку текстов.
В обсуждениях звучат опасения, что переход на ИИ приведёт к потере аутентичности и стилистической точности.
Опасения игроков
- Потеря аутентичности и стилистической точности;
- Невозможность сохранить проработку текстов;
- Распространение ИИ в игровой индустрии.
Conclusion
Увольнение переводчика и замена его на ИИ вызвали критику со стороны игроков и модераторов сообщества. Игроки сомневаются, что автоматические переводы смогут сохранить качество локализации Kingdom Come: Deliverance 2.





